Términos Jurídicos / Inglés-Español
a posteriori del efecto a la
causa
a priori de la causa al efecto
a quo de que, de quien
ab initio desde el principio
ab intestato sin
testamento
ab irato acaloradamente
abactor hurtador de ganado
abalienate traspasar
abalienation traspaso
abandon dejar,
desamparar
abandonee beneficiario del abandono, o sea, persona a quien se abandona algo
abandonment abandono,
desamparo, dejación, desistimiento, deserción, renuncia
- of action abandono de acción o de la instancia, desistimiento
de la demanda
- of appeal abandono de recurso o de apelación, desistimiento del recurso
- of children desamparo
de hijos, abandono de niños
- of domicile abandono de hogar
- of insured property abandono de cosas aseguradas
-
of right abandono o renuncia de derechos
- of ship and freight abandono del buque y de los fletes
- of suit desistimiento
de la instancia
abatable suprimible
abate suprimir, anular, rebajar, reducir, disminuir
abatement supresión,
anulación, rebaja, disminución, reducción
- of debts disminución de deudas
- of legacies rebaja proporcional
de legados
- of a nuisance eliminación o supresión del perjuicio
- of taxes rebaja de impuestos
abater mitigador;
instancia de nulidad
abator mitigador
abdicate desheredar, abdicar, renunciar
abdication abdicación,
renuncia
abduct secuestrar, raptar
abduction rapto,secuestro
abductor raptor, secuestrador
abet instigar,
inducir, incitar
abetment instigación, incitación
abettor instigador, fautor, cómplice, incitador
abeyance suspensión,
espera, expectativa
- in abeyance en suspenso, pendiente
abeyant lo que está en espera, expectante
abide
by atenerse a, sujetarse a , someterse a
abigeus abigeo
abintestate abintestado, sin testar
abjuration abjuración
,renuncia
abjure abjurar, renunciar
able apto, competente, capaz
abolish suprimir, anular, derogar,
abolir
abolition abolición, derogación
abort abortar
abortive trial juicio sin sentencia
above-mentioned susodicho,
ya mencionado, antes citado
abridgment of damages disminución por el tribunal del importe de daños y perjuicios
abrogate revocar,
anular, abrogar
abrogation revocación, anulación, abrogación, abolición
abrogative revocatorio
abscond alzarse,
evadirse, fugarse
absconder alzado, prófugo
absence ausencia, inasistencia, falta
absent ausente,
inasistente, faltante
absentee absentista, en Chile: fallero
absenteeism ausentismo
absolute absoluto
-acceptance aceptación expresa o absoluta
-bequest legado incondicional
-conveyance cesión libre
o sin condiciones
-covenant estipulación incondicional
-delivery tradición absoluta
-divorce divorcio
total o completo
-endorsement endoso absoluto
-estate propiedad absoluta, plena propiedad
-gift donación
entre vivos
-guaranty garantía incondicional
-impediment impedimento absoluto
-interest interés fijado
o establecido
-legacy legado incondicional
-nullity nulidad absoluta o manifiesta o de pleno derecho
-obligation obligación
incondicional
-owner dueño absoluto o sin restricciones
-pardon amnistía incondicional
-presumption presunción
absoluta, indicio claro o grave
-privilege privilegio absoluto
-property propiedad absoluta
-rights derechos
singulares
-rule fallo definitivo
-sale venta incondicional o para entrega inmediata
-title título
absoluto
-total loss pérdida total efectiva o absoluta
-warranty garantía de título
absolution absolución,
sentencia absolutoria
absolutory absolutorio
absolve absolver
absolvitor absolución de la demanda
abstract sumario,
resumen, extracto también resumir
-of judgment sumario del fallo
-of record sinopsis de los autos
-of title resumen
de título
-question cuestión abstracta
abstraction substracción, hurto, ratería
absurdity disparate,
contrasentido, absurdo
abuse abuso, injuria, estupro, también abusar
-of authority abuso de autoridad
-of
discretion abuso de libre albedrío, decisión errónea de cuestión de derecho
-of privilege abuso de privilegio
-of
process abuso de proceso
abusive abusivo
abuttals lindes, linderos
abutter dueño colindante
abutting
property propiedad limítrofe
acceleration
-clause cláusula o provisión para el vencimiento anticipado
de una deuda
-note pagaré con opción de pago adelantado
accept recibir, acoger, reconocer, admitir, aceptar
-conditionally aceptar
condicionalmente o con reserva
-for the account of aceptar por cuenta de
-provided that aceptar siempre que
-service recibir
la notificación, darse por enterado
-subject to aceptar a reserva de o sin perjuicio de o previa condición
-subject
to an inventory (inheritance) aceptar a beneficio de inventario
acceptance recepción, aceptación
-agreement contrato
de aceptación
-bill aceptación, letra aceptada
-credit crédito de aceptación
-for honor o supra protest aceptación
por intervención o por honor
accepted
-bill of exchange aceptación cambiaria
-draft letra aceptada,
giro aceptado
acceptilation finiquito gratuito
acceptor aceptador, aceptante
accession acrecencia,
accesión
accesory fautor, correo, cómplice, encubridor, accesorio
-action acción incidental, acción accesoria
-after
the fact cómplice encubridor
-at the fact cómplice que presencia el delito
-before the fact cómplice
instigador
-contract contrato accesorio
-during the fact el que mirando el delito no presta ayuda
-obligation obligación
accesoria
-to adultery el que procura adulterio
accident accidente (náut) siniestro
-benefits beneficios
por accidente
-insurance seguro contra accidentes
-report informe sobre accidente, parte del accidente
accidents
of navigation or at sea eventualidades del mar
accidental accidental, fortuito
-cause causa inevitable
-death muerte
accidental
-ignorance ignorancia no esencial
-means medio o instrumento excepcional
accommodated party parte
acomodada
accommodating party parte acomodante
accommodation favor, servicio, ajuste, arreglo (leg) comodato
(bn) préstamo
-acceptance aceptación de favor
-bill /note pagaré de cortesía
-bill of lading conocimiento
de favor (mercadería no entregada)
-endorsement endoso de favor, aval
-endorser avalista
-maker firmante
por acomodamiento
-party parte por acomodación
accommodatum comodato
accomplice cómplice
accord acuerdo,
convenio
-and satisfaction transacción
accordance conformidad
accordant conforme
according to law conforme
a derecho
account cuenta, también dar cuenta
-and risk of por cuenta y riesgo
-for dar razón de
-of
whom it may concern por cuenta de quien corresponda
-on a cuenta
-settled cuenta saldada
accountability responsabilidad
accountable responsable,
también explicable
-receipt acuse de recibo con compromiso de dar razón a tercero
accounting contabilidad
-standards normas
contables
accretion con respecto a los herederos, acrecentamiento, con respecto a predios, avulsión, también acumulación
accroach usurpar,
avanzar en calidad de intruso
accrual basis contabilidad por acumulaciones, base acumulativa o devengada
accrue devengar,
acumular, resultar, ser otorgado
accrued right derecho de acción
accumulative acumulativo
-judgment sentencia
acumulativa
-legacy legado adicional
-sentence condena acumulativa
accusation acusación
accusatory acusador,
acusatorio
accuse acusar
accused acusado
accuser acusador
acknowledge admitir, reconocer,
atestar, certificar
-receipt acusar recibo
acknowledgement confirmación, atestación, reconocimiento, acta
o escritura notarial de reconocimiento
-of an illegitimate child reconocimiento de hijo natural
-of receipt acuse
de recibo
acquainted con conocimiento de primera mano
acquest propiedad adquirida, no heredada
acquiesce consentir,
asentir
acquiescence aquiescencia, consentimiento, conformidad
acquired adquirido
-allegiance lealtad
por naturalización
-rights derechos adquiridos
acquisition adquisición, consecución
acquisitive prescription prescripción
adquisitiva
acquit absolver, exonerar, exculpar
acquitment sentencia absolutoria
acquittal absolución,
descargo
-in fact absolución por veredicto de jurado, absolución de hecho
-in law absolución de derecho
acquittance descargo,
carta de pago, finiquito
acquitted exonerado, descargado, absuelto
act acto, hecho, auto, sentencia, decreto,
también actuar, obrar, funcionar
-in pais acto fuera de litigio
-of attainder véase bill of attainder
-of
bankruptcy acto de quiebra o de insolvencia
-of commission acto de comisión
-of congress ley del congreso
-of
God fuerza mayor, caso fortuito
-of honor acto de intervención
-of hostility acto de guerra
-of immunity acto
de indemnidad
-of insolvency acto de insolvencia
-of law acto jurídico
-of the legislature ley de
la legislatura
-of omission acto de omisión
-of ownership acto de dominio
-of parliament ley del parlamento
-of
Providence véase act of God
-of public enemies acción enemiga o del enemigo
-of sale registro oficial
de venta de bienes raíces
-of state acto del poder soberano el cual no está sujeto a procedimientos ante los tribunales,
acto de dominio
-of war acto bélico, hecho de guerra
act of possession actos de posesión
acting interino,
suplente
-chairman presidente interino o en ejercicio
-president presidente interino, presidente actuante
-secretary secretario
interino o provisorio
actio acción
-ad exhibendum acción ad exhibendum
-civilis acción civil
-commodati
contraria acción contraria de mandato (prestatario contra prestador)
-commodati directa acción directa
de mandato (prestador contra prestatario)
-confesoria acción confesoria
-criminalis acción criminal
-mixta acción
mixta
-negativa acción negatoria
-perpetua acción perpetua
-personalis acción personal
-pignoratitia acción
pignoraticia
-rescisoria acción rescisoria
-temporalis acción temporal, acción con límite de tiempo para
encausar
-utilis acción útil
-vulgaris acción ordinaria
action acción, proceso, acto, gestión, diligencia,
actividad
-at law acción judicial
-ex contractu acción por incumplimiento de contrato, acción ex contracto
-ex
delicto acción por delito o ex delicto o por causa de agravio
-for accounting acción para cuenta y razón o sobre
rendición de cuentas
-in damages acción de daños y perjuicios
-in default juicio en rebeldía
-in equity acción
en equidad
-in jactitation acción de jactancia
-in personam acción personal
-in rem acción in rem
o contra la cosa
-in trespass acción de transgresión
-of account acción para cuenta y razón
-of assumpsit acción
por incumplimiento de contrato
-of debt acción de apremio o en cobro de dinero
-of pledge acción pignoraticia
-on
the case acción civil proveniente de culpa; acción ex delicto
-on contract acción contractual o proveniente de
contrato, acción directa
-to quiet title acción para fijar la validez de un título
-which does not lie acción
sin lugar
-which lies acción sostenible o con lugar
-which may lie acción a que hubiere lugar
actionable procesable,
justiciable, actuable
-fraud fraude justiciable
-misrepresentation falsedad justiciable
-negligence negligencia
procesable
-nuisance perjuicio procesable
-words palabras difamantes o infamatorias o calumniosas
-wrong
or tort agravio procesable
active activo
-concealment encubrimiento activo
-debt deuda activa
-negligence negligencia culpable
-partner socio activo
-trust fideicomiso activo
actor sequitur
forum rei actor sigue foro del demandado
actori incumbit onus probandi el peso de la prueba corresponde al
actor
actual efectivo, real, verdadero
-agency agencia real
-allegiance lealtad por residencia
-authority autorización
real
-bailment depósito efectivo
-bias predisposición efectiva
-cash value valor equitativo de venta,
valor justo de mercado, valor realizable en efectivo
-change of possession traspaso verdadero
-cost precio
de compra, precio de adquisición
-damages daños efectivos
-delivery tradición efectiva o real
-eviction desalojo
físico
-fraud fraude positivo o flagrante
-knowledge conocimiento real
-loss pérdida efectiva
-malice malicia
expresa o de hecho
-market value valor en plaza o del mercado
-notice notificación efectiva
-occupation ocupación
visible o física
-ouster desahucio efectivo
-possession posesión real o efectiva, posesión actual
-residence residencia
verdadera
-total loss pérdida efectiva total
-value valor en plaza o de mercado
-violence violencia
física
actuary actuario
ad respecto a
-effectum a efecto de que
-hoc para esto, para el caso
-honorem gratuitamente
-interim provisionalmente
-libitum a
voluntad
-perpetuam para siempre
-quem a quien
-referendum por aprobar
-rem a la cosa
-usum según
costumbre
-valorem por avalúo
address dirección, señas, sobreescrito; v. dirigir la palabra
-the court dirigirse
al tribunal
-a meeting hacer uso de la palabra
-to the jury informe al jurado
adduce evidence aducir
pruebas
adeem anular, revocar, resarcir, recompensar
ademption revocación de legado, anulación, resarcimiento
adequate adecuado
-care cuidado
razonable
-cause motivo suficiente
-compensation remuneración justa
-consideration causa adecuada
-preparation preparación
adecuada para el juicio
-provocation provocación justificante
-remedy recurso justo
adjective adjetivo
-law derecho
adjetivo, ley adjetiva, derecho procesal
adjoining property propiedad limítrofe, terreno colindante
adjourn levantar
la sesión, suspender, diferir
adjourned
-causes causas aplazadas
-session sesión aplazada
-summons emplazamiento
por disputar ante el tribunal
-term (court) periodo continuado de sesiones
adjournment suspensión, aplazamiento
-day día para renovación del juicio
-sine die suspensión por término indefinido
adjudge adjudicar,
decidir
adjudicate adjudicar
adjudicatee comprador en venta judicial
adjudication adjudicación
-of
bankruptcy adjudicación de quiebra
adjudicative adjudicativo
adjudicator adjudicador
adjudicature adjudicación
adjunction adjunción,
conjunción
adjuration juramento
adjust arreglar, regular, ajustar, concertar, dirimir, tasar
adjuster ajustador,
tasador
adjustment ajuste, arreglo, tasación
admeasurement medición, repartimiento
adminicle prueba
corroborante
adminicular evidence prueba corroborativa
adminiculate corroborar, confirmar
administer
-justice administrar
justicia
-oaths tomar juramentos
administration administración
-of an estate admón. de la sucesión
-pendente
lite admón. pendente lite
-with will attached admón. con testamento anexo
administrative administrativo,
ejecutivo
-act acción administrativa
-agency oficina administrativa (del gobierno)
-discretion libre
albedrío del órgano administrativo
-law derecho administrativo, jurisprudencia administrativa
-remedy recurso
administrativo
administrator administrador, curador, albacea
-cum testamento anexo véase administration with
will attached
-de bonis non albacea secundario para administración de bienes adicionales
admimostratrix administradora,
albacea
admiralty
-bond fianza por proceso en tribunal marítimo o de almirantazgo
-court tribunal
marítimo, tribunal de almirantazgo, tribunal de derecho marítimo
-jurisdiction jurisdicción marítima o en almirantazgo
-law derecho
marítimo o de almirantazgo, derecho de la navegación
-lien gravamen marítimo
admissibility admisibilidad
admissible admisible,
fundado
admission admisión, confesión
-against interest admisión desventajosa
-of evidence recibimiento
de prueba
-of guilt confesión de culpabilidad
admissions tax impuesto sobre entradas o sobre espectáculos
admit admitir,
conceder, reconocer, dar entrada
-to bail libertar bajo fianza
-to partnership admitir en consorcio
admitted
-assets activo
comprobado, activo computable
-to the bar recibirse de abogado
admonish amonestar
admonition amonestación,
reprensión, apercibimiento, admonición
adopt adoptar
-a child adoptar un niño
-the Constitucion adoptar
la Constitución
-a resolution tomar una resolución
adpromissor fiador
adrogation arrogación, adopción
adulter adúltero
adultera,
adulteress adúltera
adulterine bastard hijo adulterino
adultery adulterio
advanced causes causas
adelantadas en la lista
adventitious adventicio, accidental
adversary proceeding or suit juicio adversario
o disputado
adverse adverso, contrario, opuesto
-claim reclamación de tercero sobre bienes embargados
-claimant reclamante
que no es el depositante
-enjoyment servidumbre contrario u hostil
-interest interés adverso
-party parte
adversa
-possession posesión de bienes raíces por quien no es el dueño en dominio absoluto, prescripción adquisitiva
-title título
por prescripción adquisitiva
-use uso sin derecho
-user uso contrario u hostil
-veredict sentencia
desfavorable
-witness testigo desfavorable u hostil
advice aviso, denuncia, notificación, carta de aviso,
consejo
-and consent concurso y consentimiento
advisedly intencionalmente
advisement consideración
adviser,
advisor asesor
advisory consultivo, asesor
-committee comité consultivo
-council consejo consultivo
-opinion opinión
consultiva
advocacy abogacía, defensa
advocate abogado defensor, abogar
advocation abogacía, apelación
advocator abogado
sequitas
sequitur legem la equidad sigue al derecho
affect hipotecar, pignorar, afectar
affected afectado
-with
a public interest de interés público
affeer tasar, fijar el monto
affiance dar prenda, dar palabra de
casamiento
affiant deponente, declarante
affidavit declaración jurada, testimonio, afidávit
-for attachment declaración
jurada para providencia de secuestro
-of defense, of merits declaración jurada de los méritos de la defensa
-of
good faith declaración de buena fe
-of service declaración jurada de la citación
-of verification declaración
compendiada de los alegatos de un instrumento
-on demurrer declaración del mérito de la excepción
-to hold to
bail declaración necesaria para detención del demandado en una acción civil
affiliated company empresa afiliada
affiliation afiliación,
filiación
affinity afinidad
affirm afirmar
affirmance afirmación
-of judgment confirmación
de sentencia
affirmant afirmante
affirmation afirmación, aseveración, disposición
affirmative afirmativo,a
-condition condición
afirmativa
-covenant convenio afirmativo
-defense defensa afirmativa
-easement servidumbre positiva
-plea defensa
afirmativa
-pregnant alegación afirmativa que envuelve otra negativa
-proof prueba positiva
-relief reparación
positiva
-servitude servidumbre afirmativa
-statute ley afirmativa
-warranty garantía escrita o expresa
affix
the seal poner el sello
afforce reforzar, aumentar
affray riña, refriega
affreighter fletador
affront insulto,
agravio, ultraje
aforementioned, aforenamed ya mencionado, susodicho
aforesaid susodicho, ya dicho
aforethought con
premeditación, deliberado
after-acquired de adquisición subsecuente
after-born póstumo
against
-the
evidence contra la preponderancia de la prueba, contraevidente
-the peace contra el orden público
-the will sin
consentimiento, contra la voluntad
age edad
-of mayor de edad
-under menor de edad
agency agencia,
factoraje, órgano, entidad
-by estoppel agencia por impedimento
-contract contrato de agencia o de administración
delegada
-coupled with interest agencia con interes en los negocios
agenda agenda, orden del día, programa,
temario, puntos a tratar
agent agente, gestor, representante, encomendero, encargado, apoderado, mandatario
-and
patient agente y paciente (la misma persona), agente y sujeto
-of necessity agente implícito o de necesidad
aggravated
-assault and battery acometimiento y agresión grave
-larceny hurto con circunstancias agravantes
aggravating
circumstances circunstancias agravantes
aggravation agravante, circunstancia agravante
aggressor acometedor,
agresor, injuriador
aggrieved dañado, gravado, agraviado, perjudicado
agio agio
agitator provocador,
incitador, alborotador
agnates agnados
agnatic agnaticio
agnation agnación
agree acordar,
concertar, convenir, arreglar, avenir, conformar
agreed convenido, concedido, ajustado
-case acción por acuerdo
de las partes
-statement of facts estipulación de los hechos convenidos
agreement convenio, acuerdo, pacto,
ajuste, concierto, avenimiento, avenencia, trato, conformidad, arreglo
-for insurance resguardo provisional (hasta
entrega de la póliza)
-to the contrary pacto en contrario
-to reach an convenir, llegar a un acuerdo
aider asistente,
socorrista, auxiliador
-and abettor auxiliador e incitador
-by veredict remisón por el veredicto del jurado
de errores en los alegatos
alcoholism alcoholismo
aleatory aleatorio
alia otras cosas
alias alias,
nombre supuesto
-dictus alias, por otro nombre
-execution segundo auto ejecutivo (el primero sin cumplirse)
-subpoena segunda
citación
-summons emplazamiento que reemplaza otro
-writ auto suplementario
alibi coartada, alibi
alien extranjero
-corporation sociedad
anónima de otra nación
-enemy extranjero enemigo
-friend extranjero amigo
Alien Property Custodian Administración
de Bienes de Extranjeros
alienable enajenable, alienable
alinage extranjería
alienate enajenar, alienar,
transferir
alienation enajenación, enajenamiento, alienación
-of affections enajenación de afectos
alienee aquel
a quien pasa la propiedad
alienor enajenante, enajenador
alimony alimentos, pensión alimenticia
-ad interim alimentos
provisionales
-in gross suma alzada o global
-pendente lite alimentos pendente lite o durante el litigio
aliter de
otra manera
aliunde de otra fuente
all todo
-and singular todos y cada uno
-and sundry colectiva
e individualmente
-my worldly goods el total de mis bienes reales y personales
-rights reserved reservados
todos los derechos
-told total, por todo, en conjunto
allegation alegación, alegato
-of faculties declaración
de los bienes del marido por la esposa pidiendo divorcio
allege alegar, afirmar
alleged alegado, pretendido
alegiance lealtad,
fidelidad
allocation asignación, cuota
allocution alocución
allograph escritura por otra persona
allonge allonge,
añadido, papel adherido a un pagaré o letra para escribir endosos que no quepan en el mismo documento
allot asignar,
repartir, distribuir
allotment asignación, cuota, distribución, repartimiento
allottee asignado
allow permitir,
conceder, rebajar, descontar, declara con lugar
allowance descuento, asignación, alimentos, pensión
-pendente lite asignación
durante el litigio
alluvion aluvión
alodial alodial
alodium alodio
alteration alteración,
bastardeo
altered check cheque alterado
alternate suplente, subrogante, alterno, reemplazante
-juror jurado
subrogante
-legacy legado de cosas alternativas
-member miembro suplente, vocal subrogante
alternative alternativo
-contract contrato
con medios alternativos de cumplimiento
-judgment sentencia alternativa
-juror jurado suplente
-obligation obligación
alternativa
-relief reparación alternativa, recursos alternativos
-sentence opción al reo de dos castigos
-writ auto
alternativo
ambiguity ambigüedad, dilogía
ambiguous ambiguo, equívoco
ambulance chaser abogado picapleitos
ambulatory sujeto
a modificación, alterable
-will testamento revocable
amenable responsable
amend enmendar, reformar,
modificar, corregir
amendable modificable, revisable, reformable, enmendable
amendatory reformatorio, enmendatario
amendment reforma,
modificación, enmienda
-to the constitution enmienda constitucional
amends reparación, compensación, satisfacción
amentia locura,
inteligencia subnormal
amerce multar, castigar
amercement multa a discreción del tribunal
amicable amigable,
amistoso
-action juicio convenido, acción amigable
-compounder árbitro extrajudicial, amigable componedor
-settlement transacción
amistosa o amigable
amicus curiae amicus curiae, amigo del tribunal
amnesty amnistía, indulto
amortize amortizar
amotion desposesión,
desahucio de un cargo
ampliation demora, prórroga
analogous análogo, analógico
analogy analogía
analytical
jurisprudence jurisprudencia analítica o interpretativa
anatocism anatocismo, interés compuesto
ancient antiguo
-deed título
de propiedad que tiene más de 30 años
-document documento antiguo o de más de 30 años
-rent renta antigua
-will testamento
de persona difunta más de 30 años
-writings documentos de edad más de 30 años
ancillary subordinado, subsidiario
-administration administración
accesoria
-attachment embargo después de iniciarse la acción
-bill acción secundaria
-jurisdiction fuero
auxiliar, jurisdicción subsidiaria
-letter of credit carta de crédito auxiliar
-proceeding proceso auxiliar
o secundario
-receiver síndico auxiliar
-suit juicio secundario
anent concerniente a
angaria angaria
angary angaria
animo ánimo
-revocandi con
intención de revocar
animus ánimo
-dedicandi ánimo de donar
-furandi intención de robar
-lucrandi ánimo
de lucro
-remanenti ánimo de permanecer (domicilio)
-revocandi ánimo de revocar
annexation anexión
-by
reference anexión de otro documento por referencia
annotate anotar, glosar, acotar
annotation anotación,
glosa, acotación, apuntamiento, apostilla
annual
-meeting asamblea anual
-value rendimiento por año
annuity anualidad,
pensión anual, renta
-bond bono perpetuo o sin vencimiento
-certain anualidad incondicional, anualidad cierta
-contract contrato
de anualidad o de pensión
-due anualidad de pago inicial inmediato, anualidad anticipada
-ordinary anualidad
ordinaria
-payable anualidad pasiva
annul anular, cancelar, invalidar, abrogar, derogar, resolver, nulificar,
casar, drimir, dejar sin efecto
annullability anulabilidad
annullable anulable, abrogable, cancelable, rescindible
annulment anulación,
cancelación, resolución, revocación
anomalous anómalo
-endorsement endoso irregular
-plea defensa
afirmativa y negativa
-proceeding procedimiento anómalo
anonymous anónimo
answer contestación a la
demanda, defensa, réplica, replicato, respuesta, contestación, absolver las posiciones
-to interrogatories absolución
de posiciones, contestación a interrogatorios
answerable responsable, refutable,discutible
antagonist adversario,
contenedor, antagonista, contrario
antapocha escritura de confirmación de una deuda
ante mortem antes de morir
antecedent
right derecho primario o antecedente
antecedents antecedentes
antenuptial antenupcial
antichresis anticresis
antichretic anticrético,
anticresista
anticipation anticipación, previsión
anticipatory breach of contract violación anticipante de
contrato
anti-injunction law ley contra interdictos judiciales en conflictos laborales
antimonopoly antimonopolio,
antimonopólico, antimonopolista
antinomy antinomía
antitrust
-law ley antimonopolio o antimonopolista
-suit juicio
contra combinación monopolista, acción antimonopolista
antiwaiver clause cláusula antirrenuncia
apocha ápoca,
acuse escrito de recibo de pago
apograph apógrafo
apparent aparente, evidente, manifiesto
-agent agente
aparente u ostensible
-authority poder aparente
-danger peligro evidente
-defect vicio manifiesto
-easement servidumbre
aparente
-error error obvio o manifiesto
-heir heredero forzoso
-maturity vencimiento aparente
-servitude servidumbre
aparente
-title título cobrado, apariencia de título
appeal apelación, alzada, recurso, apelar, alzarse
-bond fianza
de apelación
-for amendment recurso de reforma o de enmienda
-for annulment demanda de nulidad, recurso de
casación
-for reconsideration recurso de suplicación o de revisión
-for reversal recurso de reposición
appealable apelable,
sujeto a recurso
appear parecer, aparecer, comparecer, apersonarse
-generally comparecer sin limitaciones
-gratis comparecer
sin emplazamiento
-specially comparecer para objeto especial
appearance comparecencia, comparición, apersonamiento
-bail fianza
de comparecencia
-by attorney comparecencia por medio de apoderado
-by counsel comparecencia por medio de
abogado
-day día de comparecencia
-docket lista de comparecientes
appearer compareciente
appellant apelante,
demandante, recurrente
appellate
-court tribunal de apelaciones